Posts

Showing posts from 2013

回路-kairo-: Pulse

Image
____ Title: Pulse Circle: 回路-kairo- Vocal: 556t Lyrics/Music: ke Album: World Pulse - EP Website: http://www.k-a-i-r-o.com/ Album website: http://www.k-a-i-r-o.com/worldpulse/world.html Click here for a complete list of all 回路-kairo-'s songs with links to videos and translations _____ Last month, I translated the first track on World Pulse,  Way of Wonderful Suicide , and as with that one, no one has uploaded Pulse to Youtube . You can support Kairo by purchasing the album (or song) on iTunes. You can listen to demos of the songs in the soundcloud embed. The song translated here is heard from 6:15 to 7:43. Thanks, Hyperone for uploading this to Youtube :) I found an interesting, either coincidence or reference. The Japanese movie  "Pulse" , original title Kairo, has in Japanese the same name as the band, which means circuit, and of course the English title being the same as this song. Then there's the fact that it's about suicides linked to an i

回路-kairo-: 十月十日 / Ten Months and Ten Days

Image
_____ Title: 十月十日 Circle: 回路-kairo- Vocal: 556t Lyric: 556t, 毛 Album: Will the living corpse have dream of tomorow? Website:  http://www.k-a-i-r-o.com/ Original: 恋色マスタースパーク Click here for a complete list of all 回路-kairo-'s songs with links to videos and translations _____ Every song on Will the living corpse have dream of tomorow? is a 4 kanji idiom. Interestingly, to add to this concept, all of the song titles on the album are mentioned in the first song, 一期一会. In my translation of 一期一会 , I translated 十月十日as "the tenth of October". That happens to be the date of today! I have later discovered, that's not quite what it means with the pronounciation used.  Totsukitooka (十月十日) refers to the gestation period. The reason for this, is that in the lunar calander, when each month is 28 days, the 9 months we usually know pregnancy to last, is more like 10 months and 10 days.  Some elements of this song were strange for me, and I had trouble wit

回路-kairo-: 旅人の行進曲 / March of the Traveler

Image
_____ Title: 旅人の行進曲 (March of the Traveler) Circle: 回路-kairo- Vocal: 556t Album: Way of wonderful suicide Website: http://www.k-a-i-r-o.com/ Click here for a complete list of all 回路-kairo-'s songs with links to videos and translations _____ I was considering translating all songs from World Pulse, but when I discovered the old album of Kairo's called Way of Wonderful Suicide (as the final song on that album, and the song that was rerecorded for World Pulse and translated in another post), I decided to translate March of the Traveler instead. _____ 漢字 ローマ字 English 寒い夜に星が光って Samui yoru ni hoshi ga hikatte In the cold night, the stars are sparkling 流れ Nagare Flowing 消えた Kieta And disappearing 1人でいた Hitori de ita Alone, 長い道を曲がって歩いていた Nagai michi wo magatte aruiteita I walked around on the long road 悲しみや偽りから迷い逃げて Kanashimiya itsuwari kara mayoi nigete Running away from sadness and falseness 何かなくして Nanika nakushite Without anything 求めた答えも無い Motometa ko