回路-kairo-: Lost

_______
Title: Lost
Circle: 回路-kairo-
Vocal: 556t
Arranger: 毛
Album: 夜明けのセカイと思考回路
Website: http://www.k-a-i-r-o.com/
Click here for a complete list of all 回路-kairo-'s songs with links to videos and translations
_______

One of my favorite songs by Kairo, and it's even an original!

_______

髪を切れば変われる気がして

短くしたら君に笑われた
足元に落ちた白い糸は
出会った頃の私の様で

Kami wo kireba kawareru ki ga shite

Mijikaku shitara kimi ni warawa reta
Ashimoto ni ochita shiroi ito wa
Deatta koro no watashi no yōde


I thought that I would change if I cut my hair
But when I shortened it you laughed at me
The white strings that fell at my feet
Were just like me when we met



嫌なんだ
そんな気がした
なんでだろう?
ただただ不思議で
軽い頭で考える


Iyana nda
Sonna ki ga shita
Nande darou?
Tada tada fushigi de
Karui atama de kangaeru


I hated it
I felt this way
Why?
It was just so mysterious 
Thinking about it so lightly


呼吸をする様に

血を吐き出す様に
枝を伸ばす様に
弧を描く
嘘を奏でた事
優しかった事
手を繋いだ事も
思い出せない

Kokyū wo suru yō ni

Chi wo hakidasu yō ni
Eda wo nobasu yō ni
Ko wo egaku
Uso wo kanadeta koto
Yasashikatta koto
Te wo tsunaida koto mo
Omoidasenai

Just like breathing

Just like coughing up blood
Just like spreading out some branches
Drawing nails
The lies you said
The nice things you did for me
And the times you held my hand
I don't remember any of it


右手同士じゃ絡まないでしょう?

「痛い」だけじゃ救われないでしょう?
砕けた骨が肉を切る裂いて
潜り込んで腐って落ちてく

Migite dōshi ja karamanai deshou?

"Itai" dake ja sukuwarenai deshou?
Kudaketa hone ga niku wo kiru saite
Mogurikonde kusatte ochite ku

Two right hands can't hold each other, can they?

Nobody will be helped with just "ouch" will they?
Broken bones cut through the flesh
Falling and diving into rot


夜明け前さえ眩しい

眼に悪そう
早く眠ってしまおう
そうすれば悲しくない

Yoake mae sae mabushii

Me ni warusō
Hayaku nemutte shimaou
Sō sureba kanashikunai

Its too bright, even before the dawn comes

It's so bad for my eyes
I'll go to sleep early
If I do this I won't be sad


熱を冷ます様に

肌で感じる様に
研ぎ澄ます様に
弧を描く
一緒に歩いた事
楽しかった事
手を離した事も
思い出せない

Netsu wo samasu yō ni

Hada de kanjiru yō ni
Togisumasu yō ni
Ko wo egaku
Issho ni aruita koto
Tanoshikatta koto
Te wo hanashita koto mo
Omoidasenai

Like cooling a fire

Like feeling it on my skin
Like sharpening things to a point
Drawing nails
The times you walked with me
The fun we had
And the times you let go of my hand
I don't remember any of it


交わす言葉さえ

蕩けて崩れる
今日を殺すことで
明日に向かえるなら

Kawasu kotoba sae

Torokete kuzureru
Kyō wo korosu koto de
Ashita ni mukaerunara

Even the words that we exchanged

They melt and fall down
If I can face tomorrow
By killing today


一人ぼっちで泳ぐ血の海は

凍えるぼど儚い記憶で

Hitoribotchi de oyogu chi no umi ha

Kogoeru bodo hakanai kioku de

This ocean of blood in which I am swimming all alone

Will stop in this frozen, momentary memory


立ち止まって

気付いて
振り返って泣いた
今辿り着けた
ねえ
だから

Tachidomatte

Kidzuite
Furikaette naita
Ima tadori tsuketa

Dakara

Before I knew it

I turned around
and cried
I made it today
Hey
So


笑って手を振った

痛みは消えてた
私を愛した
傷だらけの
歌うよ
終わる誰かの物語を

Waratte te wo futta

Itami wa kieteta
Watashi wo aishita
Kizu darake no
Utau yo
Owaru dareka no monogatari wo

You laughed and waved your hand

The pain disappeared 
You loved me
This beat-up, broken
Song
This story of somebody that is ending

_______


Comments

  1. Also a really big fan of Kairo! This album is my favorite album from any group, and this track is one of my favorite songs. The various styles it passes through are all beautiful, and powerful in the latter half, and the lyrics are just as beautiful.

    ReplyDelete
  2. Greetings from so many years later. Thanks for the translation.

    ReplyDelete
  3. The song "Lost" had been re-made with new English lyric and included in ReoNa's 月姫 -A piece of blue glass moon- THEME SONG E.P. which published in 1st September 2021. Kesan was in charge of the E.P.
    Now we could know that Kesan made this song with inspiration came from Tsukihime (And perhaps "moon" also)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

チリヌルヲワカ / Chirinuruwowaka: アヲアヲ / Awoawo

Song Translation Index: 回路-kairo- / 556t